Friday, June 29, 2012
en buyuk istegim
tum dunyada ayrimlarin ve ayrimciligin son bularak ozgurluk, saygi ve hosgorunun egemen olmasi. ama umutlu degilim :(
Monday, June 25, 2012
Sunday, June 24, 2012
Friday, June 22, 2012
Thursday, June 21, 2012
hic buyuyememe huyu
aslinda guzeldir ama bazi zamanlar hayatini parmakliklarla cevrili cekilmez bir yer haline getirir.
Saturday, June 16, 2012
Monday, June 11, 2012
Sunday, June 10, 2012
Friday, June 08, 2012
Thursday, June 07, 2012
uc nokta
Üç Noktanın Kullanımı [değiştir]
- Tamamlanmamış cümlelerin sonuna konur: 'Ne çare ki çirkinliği hemencecik ve herkes tarafından görülüveriyordu da, bu yanı…
- Kaba sayıldığı için veya bir başka sebepten ötürü açıklanmak istenmeyen kelime ve bölümlerin yerine konur: Kılavuzu karga olanın burnu ... çıkmaz. (üç noktanın yerine 'b*ktan' sözcüğü gelecek)
- Alıntılarda; başta, ortada ve sonda alınmayan kelime ve bölümlerin yerine konur: … derken şehrin öte başından boğuk boğuk sesler gelmeye başladı…
- Sözün bir yerde kesilerek geri kalan bölümün okuyucunun hayal dünyasına bırakıldığını göstermek veya ifadeye güç katmak için konur: Binaenaleyh, biz her vasıtadan, yalnız ve ancak, bir noktainazardan istifade ederiz. O noktainazar şudur: Türk milletini, medeni cihanda, layık olduğu — …
- Karşılıklı konuşmalarda, yeterli olmayan, eksik bırakılan cevaplarda kullanılır:
- — Yabancı yok!
- — Kimsin?
- — Ali...
- — Hangi Ali?
- — ...
- — Sen misin, Ali usta?
- — Benim!...
- — Ne arıyorsun bu vakit buralarda?
- — Hiç...
- — Nasıl hiç? Suya çekicini mi düşürdün yoksa !...
- — !...
- . Eskiden sevgililerin birbirlerine olan aşklarını anlatmak için mektuplarının sonuna koyduğu işaret.
my bijou
you and me we are destined you'll agree
to spend the rest of our lives with each other
the rest of our days like two lovers
for ever
yeah
for ever
my bijou
to spend the rest of our lives with each other
the rest of our days like two lovers
for ever
yeah
for ever
my bijou
Sunday, June 03, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)