C: güzel olmuş da ne bileyim değişik geldi işte.
D: hııı ben de alışamadım.
I: seni küçük göstermiş.
D: zaten küçük sanıyorlardı, iyice küçüldüm desene :)
E: ne güzeldi ama rapunzel gibi, sanki şimdi biraz hasta görünüyorsun.
D: gerçekten mi? makyaj yapmadım belki ondandır.
A: niye saçlarını kestirdin demet?
D: uzun zamandır istiyordum. bir cesaret geldi kestirdim işte.
F: demet, bi saniye gel bakiim buraya sen? ne yaptın saçlarına? (sanki ne olduğu anlaşılmıyor :)
D: e kestirdim.
G: bir kadın saçlarını kestiriyorsa ya bunalım belirtisidir ya da aşk alameti...
D: boşuna mı kestirdim şimdi ben bu saçları yani...
D: eee nasıl olmuş?
J: ben fikrimi sonra söyleyeceğim. alışmam lazım.
K: aaaa... hiç görmüyorum. (dokunarak) çok güzel olmuş.
D: saol da şöyle yapmasan kabarıyorlar. (sadece benim kişisel alanıma girmesine izin verdiğim nadir insanların dokunması hoşuma gider, onun dışında tilt olurum)
K: olsun öyle moda.
D: le havle... ve devamı her neyse işte ondan.
H: aaa çok güzel olmuş, değişik.
D: teşekkür ederim ben de sevdim.
L: ay inanmıyorum yaa çılgın...
D: evet aynı üniversiteye başladığımdaki kadar kısa.
L: hemen foto çekil yolla bana.
D: bi denk getirirsem çekilirim tamam.
No comments:
Post a Comment